Incoterms® 2020 taisyklės
„Incoterms®“ taisyklės visame pasaulyje dažnai naudojamos tarptautinėse ir nacionalinėse sutartyse, nes atspindi pirkėjo ir pardavėjo įsipareigojimus dėl išlaidų, rizikos, atsakomybės už krovinių draudimą ir teisės aktų laikymąsi.
Lyginant su 2010 m. leidimu, yra du pagrindiniai „Incoterms® 2020“ pakeitimai:
- DAT (Delivered at Terminal) pervardyta į „Delivered at Place Unloaded“ (DPU)
- FCA (Free Carrier) dabar leidžia važtaraščius išduoti po pakrovimo
Kiti pakeitimai:
- CIF (Cost, Insurance and Freight) ir CIP (Carriage and Insurance Paid To) nustato naujus standartinius draudimo susitarimus, tačiau dėl draudimo lygio ir toliau derasi pirkėjas ir pardavėjas.
- Kai nurodyta, tiksliau nurodomas sąnaudų paskirstymas pirkėjui ir pardavėjui – viename straipsnyje išvardijamos visos pardavėjo ir pirkėjo išlaidos.
- FCA (Free Carrier), DAP (Delivered at Place), DPU (Delivered at Place Unloaded) ir DDP (Delivered Duty Paid) dabar atsižvelgiama į tai, kad pirkėjas ir pardavėjas organizuoja savo transportą, o ne naudojasi trečiąja šalimi.
- Dabar labiau pabrėžiami su saugumu susiję įsipareigojimai.
- „Paaiškinimai naudotojams“ kiekvienam „Incoterm®“ pakeitė 2010 m. leidimo rekomendacines pastabas ir yra sukurti taip, kad naudotojams būtų paprasčiau.
- CIP dabar kaip numatytosios draudimo aprėpties reikalaujama ICC A arba lygiaverčio draudimo. „Incoterms® 2010“ ji buvo ICC C. Privalomojo draudimo aprėptis pagal CIF išlieka.
Taisyklės visų rūšių pervežimui
EXW – Ex-Works
Ex WORKS (EXW) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes pirkėjui, kai pateikia prekes pirkėjui nurodytoje vietoje (pvz., gamykloje ar sandėlyje), ir ta nurodyta vieta gali būti arba nebūti pardavėjo patalpos. Kad pristatymas įvyktų, pardavėjui nereikia pakrauti prekių į jokią surinkimo transporto priemonę, taip pat nereikia sutvarkyti eksportavimo formalumų muitinėje, jei toks įforminimas yra taikomas.
FCA – Free Carrier
FREE CARRIER (FCA) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes pirkėjui vienu ar kitu iš dviejų būdų:
- Pirmuoju būdu, kai nurodyta vieta yra pardavėjo patalpos, prekės pristatomos pakraunant jas į pirkėjo suorganizuotą transporto priemonę.
- Antruoju būdu, kai nurodyta vieta yra kita vieta, prekės pristatomos, kai pakrautos į pardavėjo transporto priemonę jos pasiekia nurodytą kitą vietą, yra paruoštos iškrauti iš pardavėjo transporto priemonės ir yra prieinamos vežėjui arba kitam pirkėjo paskirtam asmeniui.
Atsižvelgiant į tai, kuri iš šių dviejų vietų pasirinkta kaip pristatymo vieta, ta vieta nurodoma kaip rizikos perdavimo vieta pirkėjui ir nuo tada išlaidos tenka pirkėjui.
CPT – Carriage Paid To
CARRIAGE PAID TO (CPT) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes ir perduoda riziką pirkėjui perduodamas jas pardavėjo samdytam vežėjui arba įsigyjant taip pristatytas prekes. Pardavėjas gali tai padaryti perduodamas vežėjui fiziškai laikyti prekes naudojamai transporto priemonei tinkamu būdu ir tinkamoje vietoje. Pirkėjui pristačius prekes tokiu būdu, pardavėjas negarantuoja, kad prekės pasieks paskirties vietą geros būklės, nurodyto kiekio ar iš viso pasieks. Taip yra todėl, kad rizika perduodama iš pardavėjo pirkėjui, kai prekės pristatomos pirkėjui jas perduodant vežėjui; vis dėlto pardavėjas turi sudaryti sutartį dėl prekių vežimo iš pristatymo į sutartą paskirties vietą.
CIP – Carriage and Insurance Paid To
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO (CIP) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes ir perduoda riziką pirkėjui perduodamas jas pardavėjo samdytam vežėjui arba įsigyjant taip pristatytas prekes. Pardavėjas gali tai padaryti perduodamas vežėjui fiziškai laikyti prekes naudojamai transporto priemonei tinkamu būdu ir tinkamoje vietoje. Pirkėjui pristačius prekes tokiu būdu, pardavėjas negarantuoja, kad prekės pasieks paskirties vietą geros būklės, nurodyto kiekio ar iš viso pasieks. Taip yra todėl, kad rizika pereina iš pardavėjo pirkėjui, kai prekės pristatomos pirkėjui, perduodant jas vežėjui; vis dėlto pardavėjas turi sudaryti sutartį dėl prekių vežimo nuo pristatymo iki sutartos paskirties vietos.
DAP – Delivered at Place
DELIVERED AT PLACE (DAP) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes ir perduoda riziką pirkėjui, kai prekės pateikiamos pirkėjui atvykusioje transporto priemonėje, paruoštos iškrauti nurodytoje paskirties vietoje arba sutartame taške, jei dėl tokio taško yra sutarta. Pardavėjas prisiima visą riziką, susijusią su prekių pristatymu į nurodytą paskirties vietą arba toje vietoje sutartame taške. Todėl šioje „Incoterms“ taisyklėje pristatymas ir atvykimas į paskirties vietą yra tas pats.
DPU - Delivered at Place Unloaded
DELIVERED AT PLACE UNLOADED (DPU) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes ir perduoda riziką pirkėjui, kai prekės, iškrautos iš atvykusios transporto priemonės, pateikiamos pirkėjui nurodytoje paskirties vietoje arba sutartame tos vietos taške, jei toks taškas yra sutartas. Pardavėjui tenka visa rizika, susijusi su prekių pristatymu ir iškrovimu nurodytoje paskirties vietoje. Todėl šioje „Incoterms“ taisyklėje pristatymas ir atvykimas į paskirties vietą yra tas pats. DPU yra vienintelė „Incoterms“ taisyklė, reikalaujanti, kad pardavėjas iškrautų prekes paskirties vietoje. Todėl pardavėjas turėtų užtikrinti, kad galėtų organizuoti iškrovimą nurodytoje vietoje. Jei šalys sutaria, kad pardavėjas neprisiima iškrovimo rizikos ir išlaidų, DPU taisyklės reikėtų vengti ir vietoj jos naudoti DAP.
DDP – Delivered Duty Paid
DELIVERED DUTY PAID (DDP) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes pirkėjui, kai prekės pateikiamos pirkėjui, įforminant importavimo formalumus, atgabenusioje transporto priemonėje, paruoštoje iškrauti, nurodytoje paskirties vietoje arba sutartame tos vietos taške, jei dėl tokio taško yra sutarta. Pardavėjas prisiima visą riziką, susijusią su prekių pristatymu į nurodytą paskirties vietą arba toje vietoje sutartame taške. Todėl šioje „Incoterms“ taisyklėje pristatymas ir atvykimas į paskirties vietą yra tas pats.
Jūrų ir vidaus vandens kelių transporto taisyklės
FAS – Free Alongside Ship
FREE ALONGSIDE SHIP (FAS) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes pirkėjui, kai prekės pateikiamos šalia pirkėjo nurodyto laivo (pvz., krantinėje arba baržoje) nurodytame pakrovimo uoste arba kai pardavėjas įsigyja tokiu būdu jau pristatytas prekes. Nuostolių arba prekių sugadinimo rizika perduodama, kai prekės atsiduria prie laivo, ir nuo tada visas išlaidas prisiima pirkėjas.
FOB – Free on Board
FREE ON BOARD (FOB) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes ant pirkėjo nurodyto laivo denio nurodytame išsiuntimo uoste arba įsigyja tokiu būdu jau pristatytas prekes. Nuostolių arba prekių sugadinimo rizika perduodama, kai prekės atsiduria laive, ir nuo tada visas išlaidas prisiima pirkėjas.
CFR – Cost and Freight
COST AND FREIGHT (CFR) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes pirkėjui laive arba įsigyja tokiu būdu jau pristatytas prekes. Prekių praradimo ar sugadinimo rizika perduodama, kai prekės yra laive, todėl laikoma, kad pardavėjas įvykdė savo pareigą pristatyti prekes, neatsižvelgiant į tai, ar prekės iš tikrųjų atgabenamos į paskirties vietą geros būklės, nurodytu kiekiu ar iš viso atgabenamos. Pagal CFR pardavėjas neįsipareigojęs pirkėjui pirkti draudimą, todėl pirkėjui patariama įsigyti tam tikrą apsaugą sau.
CIF – Cost Insurance and Freight
COST INSURANCE AND FREIGHT (CIF) reiškia, kad pardavėjas pristato prekes į laivą arba įsigyja tokiu būdu pristatytas prekes. Prekių praradimo ar sugadinimo rizika perduodama, kai prekės yra laive, todėl laikoma, kad pardavėjas įvykdė savo pareigą pristatyti prekes, neatsižvelgiant į tai, ar prekės iš tikrųjų atgabenamos į paskirties vietą geros būklės, nurodytu kiekiu ar iš viso atgabenamos.
Atsisiųskite „Incoterms®“ taisyklių brošiūras
ICC mokymas
Daugiau apie „Incoterms®“ taisykles skaitykite oficialioje Tarptautiniai prekybos rūmų (ICC) svetainėje, kurioje taip pat galite užsisakyti „Incoterms® 2020“ leidinį.
Užsiregistruokite dalyvauti „Incoterms® 2020“ taisyklių internetiniame mokyme apsilankę icc.academy
Ar turite konkretų siuntimo iššūkį, dėl kuriuo reikia pagalbos?
Mūsų specialistai pasirengę padėti